Matthew: Chapter 2, Verse 8
✍️ Greek Text (Base)
καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εἶπεν, Πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβῶς περὶ τοῦ παιδίου· ἐπὰν δὲ εὕρητε ἀπαγγείλατέ μοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ.
🧾 Vocabulary & Parsing Notes
- ἐγένετο – aorist middle of γίνομαι; “it happened”
- ἄγγελος – noun, masc., sing., nom.; can mean messenger or angel
📜 Translation Draft
- And having sent them to Bethlehem he said “Then depart! Carefully search out the child; after you find him report to me, so I may do him reverence, too.”
📚 Comparison Notes
- NABRE: He sent them to Bethlehem and said, “Go and search diligently for the child. When you have found him, bring me word, that I too may go and do him homage.”
- NJB: and sent them on to Bethlehem with the words, ‘Go and find out all about the child, and when you have found him, let me know, so that I too may go and do him homage.’
- KJV: And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
- Differences worth noting: …
✍️ Final Handwritten Copy Notes
- Copied on:
- Notebook / Page:
- Special formatting notes: (e.g., ink color, margin symbols, illuminated initial?)