Matthew: Chapter 2, Verse 8

✍️ Greek Text (Base)

καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εἶπεν, Πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβῶς περὶ τοῦ παιδίου· ἐπὰν δὲ εὕρητε ἀπαγγείλατέ μοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ.


🧾 Vocabulary & Parsing Notes

  • ἐγένετο – aorist middle of γίνομαι; “it happened”
  • ἄγγελος – noun, masc., sing., nom.; can mean messenger or angel

📜 Translation Draft

  1. And having sent them to Bethlehem he said “Then depart! Carefully search out the child; after you find him report to me, so I may do him reverence, too.”

📚 Comparison Notes

  • NABRE: He sent them to Bethlehem and said, “Go and search diligently for the child. When you have found him, bring me word, that I too may go and do him homage.”
  • NJB: and sent them on to Bethlehem with the words, ‘Go and find out all about the child, and when you have found him, let me know, so that I too may go and do him homage.’
  • KJV: And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
  • Differences worth noting: …

✍️ Final Handwritten Copy Notes

  • Copied on:
  • Notebook / Page:
  • Special formatting notes: (e.g., ink color, margin symbols, illuminated initial?)