Matthew: Chapter 1, Verse 25
✍️ Greek Text (Base)
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκεν υἱόν· καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν.
🧾 Vocabulary & Parsing Notes
ἕως – prep. while, as long as, until
📜 Translation Draft
- And he did not know her before she had borne a son, and he called him by the name of Jesus.
📚 Comparison Notes
- NABRE: He had no relations with her until she bore a son, and he named him Jesus.
- NJB: He had not had intercourse with her when she gave birth to a son; and he named him Jesus.
- KJV: And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name Jesus.
- Differences worth noting: …
💬 Theological/Exegetical Reflections
What is this text saying? How does the original phrasing influence interpretation?
🙏 Personal Reflection or Prayer
How does this passage speak to me today? What is God inviting me to see?
✍️ Final Handwritten Copy Notes
- Copied on:
- Notebook / Page:
- Special formatting notes: (e.g., ink color, margin symbols, illuminated initial?)