Matthew: Chapter 1, Verse 25

✍️ Greek Text (Base)

καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκεν υἱόν· καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν.


🧾 Vocabulary & Parsing Notes

ἕως – prep. while, as long as, until


📜 Translation Draft

  1. And he did not know her before she had borne a son, and he called him by the name of Jesus.

📚 Comparison Notes

  • NABRE: He had no relations with her until she bore a son, and he named him Jesus.
  • NJB: He had not had intercourse with her when she gave birth to a son; and he named him Jesus.
  • KJV: And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name Jesus.
  • Differences worth noting: …

💬 Theological/Exegetical Reflections

What is this text saying? How does the original phrasing influence interpretation?


🙏 Personal Reflection or Prayer

How does this passage speak to me today? What is God inviting me to see?


✍️ Final Handwritten Copy Notes

  • Copied on:
  • Notebook / Page:
  • Special formatting notes: (e.g., ink color, margin symbols, illuminated initial?)