Matthew: Chapter 1, Verse 2

✍️ Greek Text (Base)

  1. Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ,

🧾 Vocabulary & Parsing Notes

  • ἐγέννησεν – 3rd p. aorist. ind. ‘begat, generated, gave birth to, mothered/fathered.’
  • δὲ – conj. particle. marking addition either in opposition or continuation of, but, on the other hand, and, also, now, etc.

📜 Translation Draft

    1. Avraham begat Yitzchak (Isaac), Yitzchak then begat Yaʿaqov (Jacob), Yaʿaqov then begat Yehudah (Judah) and his brothers,

📚 Comparison Notes

  • NABRE: Abraham became the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers.
  • NJB: Abraham fathered Isaac, Isaac fathered Jacob, Jacob fathered Judah and his brothers,
  • KJV: Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
  • Differences worth noting: …

✍️ Final Handwritten Copy Notes

  • Copied on:
  • Notebook / Page #:
  • Special formatting notes: (e.g., ink color, margin symbols, illuminated initial?)